submittop.gif (3031 bytes)

homebtn.gif (783 bytes)

currbtn.gif (946 bytes)

specbtn.gif (933 bytes)

backbtn.gif (1077 bytes)

editbtn.gif (911 bytes)

awardbtn.gif (865 bytes)

submitbtn.gif (910 bytes)

subscbtn.gif (970 bytes)

   Please submit all essays in duplicate to CLS, 429 North Burrowes Bldg., Pennsylvania State University, University Park, PA 16802. Provide a self-addressed, stamped envelope if you wish to have your manuscript returned.

    CLS prefers to publish essays which deal with more than one national literary tradition. We accept essays year-round, and our review process takes 4-6 months on average.

    Below is a style-sheet which shows house preferences (MLA "endnote" style 1985 version):

All manuscripts should follow the guidelines for scholarly writing set forth in the 1985 MLA Style Manual, especially chapter two, "Mechanics of Writing," and chapter three, "Preparing the Scholarly Manuscript." In preparing notes, authors should use the "endnote style" outlined in chapter five--specifically, sections 5.8.5 - 5.8.8. CLS does not use the "Works Cited" style.

Titles should appear centered and in roman letters. Titles should not be boldfaced, placed in quotation marks (unless the title itself or part of the title is a direct quotation from a work), or printed in all capital letters. Authors should capitalize only the first letter of each word, except articles and smaller words such as "it" or "or."

The author's name should appear centered directly beneath the title in roman letters. Authors need not place "by" before their names. An example of the correct way to write a title and author's name line follows:

The International Maze:

Rilke's "Der Turm" and His Relation to Aestheticism

Judith Ryan

Authors should begin the first sentence of the first paragraph flush left with the left-hand margin. Thereafter, each paragraph should be indented five spaces.

Authors using word processors should not justify the right-hand margin.

All parts of a manuscript--text, quotations, and notes--should be double-spaced. Printers do not accept single-spaced copy.

At the conclusion of the essay, the author should give his or her affiliation hard against the right-hand margin, like this:

The Pennsylvania State University

Authors should begin their notes on a new page, with the word NOTES typed in all caps flush against the left-hand margin. Notes should be double-spaced with a double space between each entry.

Quotations should be given in the original language with English translations immediately following in square brackets. Exceptions may be made for French, German, Italian, or Spanish, but this is left to the discretion of the editor. When providing a translation of a short passage (fewer than four lines), place the English in square brackets, with quotation marks, followed by a citation and a period. Examples:

The Grandfather's first words--"Il me semble qu'il ne fait pas très clair ici" ["It seems to me that it is not very light here"]--signal his obsession with the signs indicating death's approach (201).

Virgil’s Hydra has "quinquaginta atris immanis hiatibus" ["fifty black gaping throats"] (6.576).

"Sic nos mortales stulto sub preside stantes / Flere licet potius, quam dulcem perdere vitam" [In the same manner, we mortals should lament our being subject to a foolish ruler rather than losing our sweet life] (95r; bk. 7).

When the quoted passage runs more than ten lines in prose or three in verse, set the passage off from the main text, remembering to retain the double-spacing. After the quotation, the author should skip two lines and place the translation in brackets. Neither the original nor the translation need be enclosed in quotation marks. Citations should follow the original, not the translation. Example:

L'Aïeul: Personne n'est entré dans la chambre?

Le Père: Main non, personne n'est entré.

L'Aïeul: Et votre soeur n'est pas ici?

L'Oncle: Notre soeur n'est pas venue.

(226-29)

[Grandfather: No one has come into the room?

Father: Why no, no one has come in.

Grandfather: And your sister is not here?

Uncle: Our sister has not come.]

CLS policy is not to use final "s" in possessives involving proper names ending in "s": e.g., use "Rabelais’ dog" instead of "Rabelais’s dog."

Appendix: A few notes on notes

Always use a base-aligned number followed by a period throughout. Some common mistakes: University Press is spelled out, when it should be abbreviated "UP"; "p." is placed before a cited page number when the number itself is sufficient; finally, and perhaps most importantly, authors should give full information when referring to a work for the first time, with subsequent references given parenthetically in the text as called for.

Following are examples of the correct form for various kinds of commonly-encountered notes.

Book by one author

1. Richard Wright, Native Son (New York: Harper & Brothers, 1940) 100-01.

An anthology

2. Sigmund Freud, Notes Upon a Case of Obsessional Neurosis: Three Case Histories, trans. James Strachey, ed. Philip Rieff (New York: Collier Books, 1963) 63-66.

A translation

3. Mikhail Bulgakov, The Master & Margarita, trans. Mirra Ginsburg (New York: Grove Weidenfeld, 1967).

A multivolume work

4. Rainer Maria Rilke, Sämtliche Werke, 6 vols. (Frankfurt: Insel, 1955) 1: 13-15.

A multivolume work with separately titled volumes, or conference proceedings

5. "Reasons and Characteristics of Faulkner’s Influence on Juan Rulfo," Literatures of America, ed. Milan V. Dimic and Juan Ferrate (Stuttgart: Kunst und Wissen, 1979) 277-80, vol. 1 of Milan V. Dimic and Eva Kushner, gen. eds., Proceedings of the 7th Congress of the International Comparative Literature Association.

An edition

6. Georges Rodenbach, Oeuvres complètes, ed. Claude Pichois, rev. ed., 2 vols. (Paris: Gallimard, 1975) 1: 79-80.

A republished book

7. Thomas Maurice, History of Hindostan (1795; New Delhi: Navrang, 1973).

An article in a journal with continuous pagination

8. Jerry Varsava, "Calvino's Combative Aesthetics: Theory and Practice," Review of Contemporary Fiction 6 (1986): 17.

 

Site map Welcome to Comparative Literature Studies